
5)
en la bitácora del cielo
escribe el destino.
un aire a sándalo
hablador de lenguas de humo
envuelve las palabras.
deposita la memoria
en los brazos
de una muñeca de trapo.
en la bitácora del cielo
escribe el destino.
un aire a sándalo
hablador de lenguas de humo
envuelve las palabras.
deposita la memoria
en los brazos
de una muñeca de trapo.
-Mar del Plata-
Traducido al catalán por el
Profesor Pere Bessó
Valencia - España
5)
en la bitàcola del cel
escriu el destí.
un aire a sàndal
parlador de llengües de fum
embolica les paraules.
deposita la memòria
als braços
d'una nina de drap.
8 comentarios:
Un abrazo, un poema más que anda por el mundo para deleitarse en él.Un abrazo,
Willy Atkinson
Es gratificante leer tus poemas y este que huele a tejos, escondidas y gallito ciego.
un fuerte abrazo
Hola Silvia: será muy agradable leerte en este sito... Bienvenida
Norma Padra
Una alegría encontrarte aquí, Silvia, bienvenida y felicitaciones por tu poema.
Abrazos
Eli
Querida Norma, sombrada por la velocidad, me alegra que el poema esté en Papirolas.
Un enorme abrazo y cuenten conmigo.
Silvia
Querida Norma te envio la traducción que ya me ha enviado Pere Bessó del poema que publicaste en Papirolas, Un abrazo con musica de lluvia.
Silvia
Con ese toque simbolista de tu poesía, y la imagen de la memoria descanso en la muñeca de trapa..¡Bellisimo! Un abrazo
Ani Pratti
Para Silvia Loustau
transpiro ese dolor
ésta y todas las noches
yo creía
no hace más que
o tan sólo
en esta vida
la memoria
respira
el frío sea acaso
el único
capaz de percibirlo
-digo el frío
como si la muerte
se le pareciera-
quién conoce
nuestro suplicio
cómo sanamos
estas manos
que se desviven
el lenguaje
es posible
cuándo
le sobrevive
el silencio
siempre
la memoria
sin embargo
la memoria
respira respira
Yamila Greco
Publicar un comentario